×

الحكم الثاني造句

"الحكم الثاني"的中文

例句与造句

  1. لنرى الحكم الثاني -شكرا لهذا
    看看第二人怎么说,哦,太严酷了
  2. وبالتالي فان الطحان ملزم اﻵن بقرار الحكم الثاني ، وقد أمرت المحكمة باﻻعتراف بالقرار وانفاذه .
    因此,面粉厂商现在受第二次裁决约束,法院命令承认并执行这一裁决。
  3. ويقضي الحكم الثاني بأنَّ اتفاقية الشفافية تُعتبر عرضاً أحادي الجانب من طرف متعاقد حسبما هو مبيَّنٌ في الفقرة 24 أعلاه.
    第二个条款指出透明度公约相当于上文第24段所述的缔约方单方面提议。
  4. وصدر أول حكم بالإدانة في قضية اتجار في سورينام في عام 1996، وصدر الحكم الثاني في عام 2005.
    1996年,苏里南第一个拐卖人口案件定罪,2005年,第二个拐卖人口案件定罪。
  5. ولم تقدَّم أي أدلة جديدة لدى إعادة المحاكمة واستند الحكم الثاني إلى نفس الوقائع والأدلة بالضبط التي أخِذ بها في الحكم الذي برّأه.
    重审时未提出新证据,第二次判决与宣判无罪所依据的事实和证据完全相同。
  6. واعتبرت هيئة المحكمة أن مجموع الأحكام الصادرة في إطار الحكم الثاني استند إلى القانون القديم، الذي يصب أكثر في مصلحة صاحب البلاغ.
    法院主席团认为,第二次判决依老刑法判处提交人的累计徒刑对提交人较为有利。
  7. وتعيد اللجنة التأكيد على سوابقها القضائية بأن الحكم الثاني أو النهائي الذي تصدره المحاكم لتأكيد الإدانة يشكل تأكيداً لسير المحاكمة().
    委员会重申其过去的判例,即:确认某项定罪的二审或终审判决构成对审判行为的肯定。
  8. واستند هذا الحكم الثاني للمحكمة العليا، خلافاً للحكم السابق، إلى تحليل للأدلة حسب الأصول قبل رفض الطلب (النقض).
    与先前判决不同的是,在驳回上诉(撤销原判)之前,最高法院的第二次判决充分分析了证据。
  9. واستند هذا الحكم الثاني للمحكمة العليا، خلافاً للحكم السابق، إلى تحليل للأدلة حسب الأصول قبل رفض الطلب (النقض).
    与上一次裁决不同,最高法院的第二次判决,先对证据进行了应有的分析,然后驳回了(翻案)上诉。
  10. وأعادت اللجنة التأكيد على سوابقها القانونية بأن الحكم الثاني أو النهائي الذي تصدره المحاكم للتأكيد على الإدانة هو تأكيد لسير المحاكمة.
    委员会重申其判例指出,维持宣判有罪的判决之二审或最后审定裁决应构成审对判行为的确定。
  11. وأخيراً أضافت هيئة رئاسة محكمة مدينة مينسك ثلاثة شهور سجن متبقية من مدة الحكم الثاني وفرضت عقوبة نهائية بالسجن لمدة سبع سنوات.
    最后,明斯克市法院主席团加上第二次判决3个月未服的徒刑,下达了7年监禁的最后判决。
  12. واقتُرح أيضاً أن تتيح اتفاقية الشفافية للأطراف المتعاقدة إمكانية وضع تحفّظ بموجب المادة 4 يحول دون تطبيق الحكم الثاني إذا رغبت في ذلك.
    还建议透明度公约应提供这种可能性,即缔约方如果愿意,可根据第4条作出保留,排除第二个条款的适用。
  13. واعترض المدّعي العام لمدينة ريشتسكي على الحكم الثاني باعتباره يقضي بعقوبة خفيفة جداً، نظراً إلى ظروف فرار صاحب البلاغ وإلى طول الفترة التي قضاها فاراً.
    Rechitsky检察官不同意第二次判决的原由是,鉴于提交人越狱且外逃较长的时期,第二次判决过轻。
  14. وأما الحكم الثاني فينص على أن أجور العاملين الأجانب، من العاملين الكتابيين واليدويين على السواء، يجب ألا تتجاوز 20 في المائة من مجموع الأجور المدفوعة للمستخدمين في أي من الفئتين.
    第二条规定不管是作文书人员还是体力劳动者的外国人,其酬劳不能超过付给这两类人员酬劳总数的20%。
  15. وصدر الحكم الثاني ضد متهمين بقتل مراقبين عسكريين اثنين. وحكمت على سبعة متهمين منهم بالسجن المؤبد وعلى واحد بالسجن لمدة 20 سنة وآخر لمدة 10 سنوات.
    第二起是对被指控谋杀两名军事观察员的被告的判决,其中七名被告被判处无期徒刑,一名20年徒刑,另一名10年徒刑。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "الحكم التقديري"造句
  2. "الحكم البرلماني"造句
  3. "الحكم الإسلامي"造句
  4. "الحكم"造句
  5. "الحكة"造句
  6. "الحكم الدولي"造句
  7. "الحكم الذاتي"造句
  8. "الحكم الذاتي الديمقراطي في كوسوفو"造句
  9. "الحكم الذاتي في الصحراء الغربية"造句
  10. "الحكم الذاتي للشعوب الأصلية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.